İçimden geldiği gibi, doğallığı yitirmeden kalplere dokunmayı seviyorum.Bize kısaca kendinizi tanıtır mısınız? Layıkhan Özder: Ben Layıkhan Özder, Ankara doğumluyum. Deneme lisesinden mezunum. Mesleğim almanca yeminli tercümanlık. Ankara Üniversitesi Dil Tarih ve Coğrafya Fakültesi Yunan Dili ve Edebiyatı bölümünde bir yıl eğitim gördükten sonra alanımı değiştirerek tercüman olmaya karar verdim. Bu hakkı elde edebilmek için Goethe Institute sınavlarına, aynı zamanda Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın açtığı dil yetenek sınavlarına katıldım. Böylelikle hem tercüman olma hem de Kültür Turizm Bakanlığı’ndan kokart sahibi olma hakkını elde ettim. İlaveten Açık öğretim Ev Ekonomisi bölümünü bitirdim. İmalat üzerine Ostim Organize Sanayi Bölgesinde yıllarca kendi aile şirketimizde idari birimde görev yaptım. Bunun yanı sıra iş dünyasında (hidrolik, iş makineleri, üretim planlama gibi), tıpta kanser tedavisi üzerine ve özel ofisten Ankara Avusturya Büyükelçiliği vatandaşlarına yönelik çeviri işleri yaptım. Emekli ve evli olup bir kız annesiyim. Kelimelerimle gençlerin hayatına dokunmaya çalışıyorum. 2017 yılından bu yana sosyal sorumluluk projesi kapsamında ihtiyaç sahibi çocukların eğitimi yararına yazıyorum. Yazmaya başlama hikâyenizi öğrenebilir miyiz? Layıkhan Özder: Tercümanlık yaptığım dönemde, genelde mahkeme davaları çevirileri yapardım. Evlat edinme ile ilgili bir çok karar önüme geldiğinde, bunu çocuk sahibi olamayan çiftlere yol göstermek, cesaret vermek ve bu konuda farkındalık yaratmam gerektiğine inandığım için, bundan yola çıkarak yazmaya karar verdim. Aynı zamanda kitap kaynak olacaktı çocuk sahibi olamayan çiftlere. Bunu yaparken ama, ihtiyaç sahibi çocuklar için de bir şeyler yapmak istedim ve bundan yola çıkarak, kitapların satışından elde edilen geliri bir çok derneğe, Darüşafaka’ya, Türkiye Yardım Sevenler Derneğine ve Ahbap Derneğine aktardım. Eğitimsiz çocuk kalsın istemiyorum. Yazdığım sürece, onların kalplerine dokunmaya çalışacağım. Kaç kitap yayınladınız konusu nedir? Layıkhan Özder: 3 Kitap yayınlandı. 2017 yılında "SANA GEÇ KALMADIM" adlı kitabımı yazdım. Konusu Evlat edinme. 2019 yılında "ASLINDA BİTMEDİ" adlı eserimi kaleme aldım. Sürükleyici, yüzleşmeye değinen, kurgudan ibaret bir hikâye. 2020 Haziran ayında "YÜREK AĞLARSA" adlı kitabı yazdım. Bu kitabımda aşk konusunu işleyerek birbirinden farklı iki kahramanın hayatlarını ele aldım. İki hikâyeden oluşan bu kitabımda, biri gerçek hayat hikâyesinden esinlenerek yazılmış olup, diğeri ise kurgudan ibarettir. Birinde aşka âşık insanların zamanın ötesine geçen ölümsüz aşkını, diğerinde ise aşkı hayal kırıklığına uğramış ve yüzüstü bırakılan âşıklar için kaleme aldım. Çıkan bu yeni eserim, aşkları yarım kalan ve yüreği ağlayanlara ithafen yazılmıştır. Üç kitabım, özellikle gençlerimize mesaj nitelikli olması için kaleme alınmıştır tarafımdan. Aynı zamanda, kitapların satışından elde edilen gelirin çoğu ile ihtiyaç sahibi çocuklarımızın eğitimine de katkı sağlamış ve onların okumasına vesile olmuş olacaktım.
Yazmak mı yayınlamak mı zor? Layıkhan Özder: Yazmak kadar yayınlamak da zor. Yayınlama süreci ülkemizde uzun. Editör konusu çok ama çok önemli. Bilindik tanıdık yazar değilseniz, işiniz çok zor. Bu sebeple sabır önemli bir faktör. Yazarken hangi kaynaklardan beslenirsiniz? Layıkhan Özder: Kurgu yazarken, araştırma kısmı uzun soluklu bir süreç benim için. Farklı bir ülkede geçiyor ise hikâye, oraya ait bilgileri doğru kullanmak adına, detaylı araştırma gerekir. Gerçek yaşanmışlığı kaleme alıyorsanız, karşıdaki okuyucuya hisleri aktarabilmek ve duyguları yaşatabilmek için, olabildiğince hikâyesini kaleme alacağınız kahramanın duygularını çok iyi analiz etmeniz gerekir. Çok okuyor musunuz? Çok genç okumadan yazıyor piyasa kalitesiz kitaplarla dolu fikrine katılıyor musunuz? Layıkhan Özder: Evet okumayı seviyorum. Maalesef öyle. Bu fikre aynen katılıyorum. Hatta bu sebepten dolayı, yazarım, demeyi uygun bulmuyorum. Yazar olma yolunda, ilerlemeye çalışıyorum demeyi tercih ediyorum. Usta yazarlarımıza haksızlık olur düşüncesiyle bu cevabı verme gereği duyuyorum. Türkiye'ye mal olmuş bir çok değerli yazarlarımız var. Aynı şekilde diğer ülkelere de. Onların seviyesine ulaşabilmek için, daha çok yol almam gerektiğine inanıyorum. Yazmak sizin için ne ifade ediyor? Layıkhan Özder: Yazmak, benim için bir tutku. Yaşamları paylaşarak, mesaj vermek. İçinden geldiği gibi, doğallığı yitirmeden kalplere dokunmak. Yüreğinde eğitim aşkı olan gençlere, kelimelerle ışık olmak. Gülen gözlerde gördüğüm, yaşama sevinçlerinin bana dönüşü. Yazmak kadar ama, güzel olan bir şey daha var benim için. O da, duyarlı yüreklerin, bende varım diyerek, yanımda oluşları… İşte bu, benim için en değerlisi. İyi yazmanın formülü sizce nedir? Layıkhan Özder: Çok kitap okumak. Çok iyi araştırmak. Sabırlı olmak. Daha iyi yazmak isteyenlere ne önerirsiniz? Layıkhan Özder: Yazım ve hikâye yazma kuralları ile ilgili eğitimlere katılmalarını. Bol bol kitap okumalarını.
|